Наконец, через несколько месяцев я нашел единственный способ перевести сценарий с русского на другие языки.
Для всего нужна визуальная студия — (код).
в нем есть возможность изменения слов во всей папке, а также апгрейд гугл переводчика, который переводит прямо в коде на конкретный указанный вами язык... открыть sql файл main - дело ваше. sql или mainconfig.sql и каждое слово, которое на русском языке то есть на кириллице, вы вводите окно поиска слов индивидуально в коде Visual Studio, а ниже у вас есть вход, в котором вы вводите нужный перевод слова, которое вы ввели выше , после этого, нажав replace all, выбранное вами слово изменится во всем коде, так что перевод по сути станет частью кода и под своим новым именем будет выполнять те же функции, что и при написании термина кириллицей.
english:
Finally, after a few months, I figured out the only way to translate script from Russian to other languages.
For everything you need visual studio -( code ).
in it, there is the possibility of changing words in the entire folder, as well as the upgrade of google translate, which translates directly in the code to the specific language you specify... it's up to you to open the sql file main.sql or mainconfig.sql and every word that is in Russian that is, in Cyrillic, you enter the word search window individually in visual studio code, and below that you have an input in which you enter the desired translation of the word you entered above, after that, by pressing replace all, the word you selected will change in the entire code, so that translation essentially became part of the code and under its new name it will perform the functions as it did while writing the term in Cyrillic.
attention : dont use a specific characters on translate russian words...
Также будьте осторожны при переводе, потому что после вашего перевода некоторые слова также будут переводить некоторые другие слова, содержащие ряд букв, которые вы переводите.
поэтому важно предоставлять уникальные слова для каждого перевода, который вы переводите.
also be careful when translating, because after your translation, some words will also translate some other words that contain a series of letters that you are translating.
therefore, it is important to provide unique words for each translation you translate.
if you need some help whit redage 3.0 contact me on discord
https://discord.gg/khfs2AkM where you search for head admin Lungo Martino who help you for design and code .